El término América Latina o Latinoamérica tiene varios usos y connotaciones divergentes:
- El término «América Latina» se emplea en la denominación de los países americanos de habla española y portuguesa, y francesa, en oposición a los países de origen y cultura anglosajones. Con este significado es casi sinónimo de Iberoamérica, concepto que es impulsado por España, y se usa en los países latinoamericanos en los casos en que se refieren a su relación con la península Ibérica.
- En la jerga internacional geopolítica es común usar el término compuesto América Latina y el Caribe para designar todos los territorios del Hemisferio Occidental que se extienden al sur de los Estados Unidos, incluyendo los países de habla no latina.
- Según la definición oficial de la Real Academia Española, «América Latina» es el conjunto de países del continente americano en que se hablan lenguas romances, específicamenteespañol, portugués y francés.De acuerdo con esta definición, «América Latina» incluye aHispanoamérica (países de habla española), Brasil (de habla portuguesa) y Haití (donde el francés es lengua oficial aunque el criollo haitiano es el idioma comúnmente utilizado). Otros territorios americanos donde también se hablan lenguas romances, que harían parte de América Latina desde el punto de vista lingüístico, son las provincias canadienses deQuebec, Nueva Escocia y Nuevo Brunswick; las colectividades de ultramar francesas de San Pedro y Miquelón, San Martín y San Bartolomé; los departamentos de ultramar franceses deGuayana Francesa, Martinica y Guadalupe; y los estados estadounidenses de Luisiana(donde el cajún es hablado por el 5% de la población), y Nuevo México, Florida, Texas,Arizona y California (donde el español es ampliamente hablado).
Aunque el abuso del término América Latina ha redundado en la aplicación de la palabra latinoen asociación con él, recogiéndose así en diversos diccionarios, suele considerarse correcto utilizarla para referirse al pueblo latino, originario del Lacio (península Itálica). Sin embargo, la designación no se aplica en ningún caso a los países de lengua no latina de América del Sur(como Surinam y Guyana), el Caribe (decenas de islas de habla inglesa y neerlandesa), oAmérica Central (como Belice, que tiene al inglés como idioma oficial, aunque el español es la lengua mayormente hablada).
Los países que integran Latinoamérica comparten inmensas similitudes culturales por haber sido territorios coloniales de España, Portugal y Francia. Sin embargo, entre ellos también se observan grandes variaciones climáticas, económicas, lingüísticas, políticas y sociales, por lo que no se puede hablar de un bloque uniforme.
Fuente del texto:
No hay comentarios:
Publicar un comentario